г. Ставрополь, ул. Лермонтова, 193

тел. 8 (8652) 35-92-70
19.10

Региональная Общественная Организация Национально-Культурная Автономия Абазин Ставропольского Края.

г. Ставрополь, ул. Лермонтова, 193

тел. 8 (8652) 35-92-70

Региональная Общественная Организация Национально-Культурная Автономия Абазин Ставропольского Края.

Названия игрушек и некоторых игр у абазин и абхазов

2017-09-08 11:01:17

Названия игрушек и некоторых игр у абазин и абхазов

Т.А. Муртазов

Отметим названия игрушек – ХЪВМАРГА / ахəмарга (располагая их по алфавитному порядку), относимые к древним видам забавы и обучения детей абазин / абхазов, сохранённые в их языках как архаизмы (Фрагмент из книги Муртазов Т.А. «Язык Абасков»).

  1. ? / Акьанҷ – пять камушек для игры

  2. АМБА / АМБА – ворота, мишень или финиш, при различных играх

  3. АХIЫ / ? – самый крупный альчик

  4. БАЦАТШЫ / Аҷы́н – «лошадь-хворостина»

  5. БЫЖЬГIВЫНЧIВЫ / ? – рогатка

  6. ГIВЫРЦА / Аҵəырҧа – палка для прыжков (в длину)

  7. ГЪЬЫР-ГЪЬЫР / Аӷьарӷьар – погремушка

  8. ДЖЬМАЖАКIЬА (ДЖЬАГIАФА) / Асабрада – маска «козлобородый»

  9. ДЖьакъвыжв / ? – чижик (заострённая палка и бита)

  10. ДЖЬАМПАТАКЪ (БАЦАРЫПА)/Абыцаҵə – «прыгающая хворостина»

  11. ДЗИУАРА (ПЫПХА) / Аӡиуау – большая кукла (водосвятное чучело)

  12. ДЗЫКВЧВАГА / ? – водомёт из ствола бузины или морковника

  13. квтIагIьтадзах / ? – полые яйца над колыбелью, украшенные нитками

  14. КIЬАНДЖЬА / Ака́нџьа – деревянная лодочка

  15. КIЬАНДЖЬЫ / акьанџьа – кукла

  16. КIЬАНДЖЬГIВЫЧА / ? – нарядная кукла

  17. КЪВАЛ / Аҽқəа́қəра – альчик, бабки

  18. КЪВАЛТАРА (атыгъьнчвара) / ? – сумка для переноса альчиков

  19. КЪВАКЬРХЫСРА / ? – хлопушка (листья дурмана укладывая над сжатым кулаком, наносили удар другой ладонью для «хлопка-взрыва»)

  20. КЬАНРА / акьан – мишень (сбитый предмет подвешенный на верхушке столба, когда никто не одолел гладкий столб, тогда сбивали выстрелом из лука, или броском палки)

  21. КЬАРДА / КЬАРДА – клюшка, инструмент игры (имело форму «запятой», отчего по-абхазски Акьа́рда – «запятая»)

  22. КЬЫЛЬАМЧIАПЩ / ? – плётка для раскручивания юлы

  23. КЬЫМ (МСАКЬЫМ, МШIКЬЫМ) / Аҕырҕын – юла (волчок)

  24. КIЫЖКIЫЖ / ? – детская свирель

  25. КIЬАМПIЫЛ / ? – туго набитый мяч, для игры в травяной «хоккей»

  26. КIЬАРДА – горшок, и остаток выливаемой воды в огород (групповое соревнование в беге с переносом наполненных водой горшков)

  27. КШАГА / ? – бита в игре чижик

  28. ЛАБАХЪЫПАРГА / лабалаҧара – шест для прыжков в высоту

  29. ЛАБАРЫШВ / Алабашьаршəра – метание посоха с массивной ручкой

  30. ЛАБАХЪВА / Алабахəуа – ходули (палка с характерным изгибом)

  31. ЛАЧВАТОП / ? – мяч из плотно зашитой собачьей шкуры

  32. МЦАЦIАРЫС / Абарбанџьиа – костёр (ритуальный) для прыжков

  33. МШIЫАХIВА / ? – деревянная сабля

  34. МШIДЖЬАНАХ / ? – детские санки

  35. МШIЫКЬАРАХIВА / ? – деревянный пистолет

  36. МШIЫКЪАМА / ? – деревянный кинжал

  37. НАХЪЫРА (ЦЫРНАПЩ) / Апипи – дудка

  38. ПХАРЧIАКЬ / Аҟьаҧҟьаҧ – трещотка

  39. РЫГЬАЖЬ / агьежь (агьежьҟьаҧс) – колёсико (шина, диск)

  40. РЫГЬАЖЬНКЪВЦАГА / ? – ручка для подталкивания колёсика

  41. ТАСГА / ? – палка из морковника для метания стрел

  42. ТАХ-ТАХ / ? – охота с «двуствольным ружьём»

  43. ТIУП / ? – хлопушка «поршень-пистолет» из бузины (с другого конца вставляли пульку – жёванную кожицу льна или конопли, и выстреливали).

  44. ТОПАТАР / АНАШЬАРА – подарок (приз) в большой игре

  45. ТОП (КIЬАМПЫЛ) / ампыл (акəмпыл) – мяч (на агульском, табасаранском, лезгинском и ритульском языках – «туп»)

  46. ТОПТАРЫГЬАЖЬ / ? – мяч и лунки (игра между гольфом и бейсболом)

  47. ТШЫГIВ / Аҽуаҩ (?) – конь и всадник (из глины, дерева)

  48. ТЫГВ / ? – лунка в игре альчики

  49. УАНА (ХЫЦIА) / ? – «подкованный» свинцом альчик

  50. ХРИНА / Ауа́ргьала – качели (верёвочные, висящие)

  51. ХРИХЫЦ (САГIАНДАКЪ) / Азаандаҟ – лук и стрелы

  52. хIахъваущтга / АХАҲӘЫРШӘГА – праща

  53. ХIАКЪВРЫПА / ? – плоский камень, запускаемый по поверхности воды

  54. ХIАХЪВАУЩТРА / ахаҳәршәра – метание камня

  55. ХIАКЪЬА / ? – «камень-голыш» для разных игр

  56. ХIВАСПАЛАХ / Ҳəызбаҵыркьакьа – ножик для игры

  57. ХЪЫЛПАЦIАРЫШВ / ? – шапка для игры в салки (догонялки)

  58. ЦIАМПIЫР / ? – городки, разновидность игры «джьакъвыжв»

  59. ЦIРЫХЪ / ? – палка для перетягивания двумя группами

  60. ТЛарыджА / АШӘАҨА – лыжи-коньки / снегоступ

  61. ШIАРПЫНА (ЦIАРПЫНА) / Аҿырпы́н – зурна (свирель)

  62. ЧЫРПIИ / ? – шарик, обработанный пузырь (мочевой)

  63. ЧIВЫРПА / Аҵəырҧа – заострённые палочки для игры

  64. ШВАРАШВУТI / Ашəыршəыр – свисток (свистулька)

  65. ЩХЪАТОП (мышI кIьампIыл) / ? – мяч из нароста горных деревьев (для игры в травяной хоккей).

Для начала анализа истории появления игрушек, рассмотрим, возможно, одну из самих древних из них – лук и стрелы ХРИХЫЦ. Разобьём название на корневые лексемы ХРИ-ХЫЦ (натянутая бечева + стрела). Так, «хри-на» – верёвочные качели; «хыц», «хыса» – ноготь или коготь. Детский лук изготавливали из орешника и бечевы, стрелы из стеблей сухого камыша. Не одобрялось игра детей с ними без присмотра взрослых, из-за множественных травм. Игру называли ЛА-ТЫХ-ГА (глаза + выколоть + исполнитель).

Такая игрушка имитировала боевое оружие из дерева (тис, ясень, акация), роговых пластин и кожи; древка стрел изготовляли из палок яблонь и кизила, наконечники с костяными вставками «когтями» (позже металлические), оперения – из перьев птиц. Предки, как и все племена древности, могли пользоваться таким оружием с мезолита, и дети подражать им. Название этого оружия сохранилась скорее из эпохи позднего неолита – с III тыс. до н.э., и распространится из страны Ашуя. Однако с появлением гунн (IV в.), оружие стали называть параллельно в тюркском слоге САГIЫНДАКЪ / АЗААНДАҞ.

Выделим ещё три историзма (архаизма) названий игрушек. Первый – это джьмажакIьа – «козлиная борода». Абаски и зихи, близкие тогда этносы абхазо-адыгской группы языков, могли заимствовать образ «козлобородого», наблюдая за многочисленными праздниками греков. У греков, живших на восточном побережье Чёрного моря с VII в. до н.э., вплоть до середины первого тысячелетия, почиталась маска козла (tragos) – образ Диониса.

Подобную маску изготовляли предки абхазо-адыгских народов (абазги, апсилы, зихи), скорее из кожи головы старого козла, творчески переработав наблюдаемое, или даже могли сами «придумать» данный образ. Снимать так шкуру, без особых повреждений, они могли, например, целиком стягивали «чулком» шкуру, для изготовления бурдюка ГЪЬАША. С утратой игры, и принадлежностей, абазины забыли её истинное название, заменённое адыгизмом «ажагъафэ», что также означает «козлиная борода».

Второй – это лыжи-ходули ТЛАРЫДЖА (в действительности, первая фонема звучит ХIЬ). У абазин (абазгов), предмет из класса игрушек – лыжи для катания с горки, с дугообразными ручками, закреплёнными за стойки-полозы. Есть проблемы этимологизации названия. Можно предложить вариант: ТЛАРЫ(хI) + ДЖА(пх), то есть, «сильный, выносливый» + «крупный», в целом «крепыш». Именно такие малыши (до юношеского возраста) могли уверенно кататься с крутых горок на подобных лыжах.

Подобный предмет у абхазов – это снегоступы АШӘАҨА для взрослых (охотников), применялись при хождении по глубокому снегу в горах (лесах). Строго говоря у абхазских детей не было таких игрушек (как и детских санок). На Побережье, местах жительства апсилов, не наблюдался устойчивый покров снега, даже зимой. Оттого в их языке отсутствует эти названия.

Третий архаизм – «джьампатакъ». Сложносоставное слово ДЖЬА-МПА-ТАКЪ (усталость + не прыгающая + многие удары), отображает приёмы игры, и сложности самой игры. Так поступали с полусухой хворостиной, принуждая её прыгнуть и улететь как можно дальше, ударяя многократно её нижним концом по земле и сгибая, которая от своей упругости разгибалась, тогда её отпускали. Сгибать слишком сильно было нельзя из-за возможного перелома; слабо ударять значило, что ограничивается полёт в длине прыжка.

Возможное название игры в древности ДЖЬАМПАТАХ, где «тах» более объективно отображает действия игрока с предметом. Игрушку иногда называли БАЦАРЫПА, уже как название самого предмета, не столько самих правил и приёмов игры.

Многие игрушки (мяч, кукла, санки, погремушка, свирель и др.) были знакомы детям далёких наших предков (4-3 тыс. лет назад). Имитирующие огнестрельное оружие, появились не ранее 14 века, со знакомством с боевым ружьями. Предки могли познакомиться с ними, приобретая единичные образцы в генуэзских факториях на Кавказе. Их заметное распространение настало к 16 веку, когда они служили в наёмных войсках Крымского ханства в качестве воинов «тюфенгчи», вооружённых огнестрельным оружием (http://dspace.bsu.edu.ru/bitstream/123456789/793/1/Vostok_Verst_Penskoi_.indd.pdf). В подражании им, у детей появились подобные игрушки.

Название игры «тах-тах» (трах-трах) – это звукоподражание дуплета выстрелов из двух стволов, громко объявляемых в голос при «лесных войнах» (тальниках «пслыкв» в пределах аула), этим отмечая, что противник выслежен и убит. Такие ружья – двустволки, появились на западном Кавказе в конце 19 века, с началом охоты здесь русского дворянства, где могли присутствовать местные жители в качестве проводников. При этом, игрушка самого «двуствольного ружья» отсутствовала, заменяемая деревянным пистолетом МШIЫКЬАРАХIВА. Название старинного двуствольного ружья по-абхазски – «ачыфҭ», хотя в одноимённой игре предметом служила горсть палочек, подбрасываемых и улавливаемых одной рукой.

Заметим, что игр было значительно больше. Многие из них описаны подробно М. Чикатуевым, В. Туговым, К. Баталовым, В. Копсергеновой, М. Тхайцуховым, А. Хачуковой, В. Огузовым, и др. Тем не менее, требуется некоторое расширение, как названий, так и расшифровки этих названий, также уточнений некоторых правил, описанных ими игр.

Например, правила игры в известные альчики КЪВАЛАСРА. Когда у одного из игроков имелась в наличии крупная бабка АХIЫ, «подкованная» тяжёлой свинцовой подошвой (у других не было таких), чтобы уровнять шансы всех, по договорённости пользовались одним плоским камнем ХIАКЪЬА, чтобы выбивать альчики из гладкого круга. В этом случае изредка использовали лунку ТЫГВ, для установки остальных альчиков, этим усложняя игру, одновременно, возвращая действительную сложность соревнования.

Встречаются и некоторые расхождения в понимании игр абазин и абхазов. Например, игра АКЬАНҶ – пять камушек, видимо, играли и абазинские дети, однако письменных следов факта не найдено, и утрачено название самой игры. Между тем, в Адыгее дети играли подобную игру «щэкъаштэ» с пятью камушками. Последовательно (с увеличением количества от 1 до 5) подбрасывал один игрок, другие лёжа ловили их.

С другой стороны, абхазское название альчиков АҼҚƏАҚƏРА относится к надкопытному костью животных, строго не относясь к овечьим. Соответственно и игра в альчики не отмечается в Абхазии, где содержали мало овец. Это когда совпадают абазинские и осетинские названия: КЪВАЛ и «хъул». Некоторые игры абхазских и абазинских детей, хотя и называются по-разному, тем не менее, речь идёт о древних одинаковых играх. Так, ТОПТАРЫГЬАЖЬ напоминает абхазскую игру AУаса рымпыл, и в некоторой степени ИҨуа иқуршәа.

Игры были с игрушками, были и без них, ограничиваясь названными объектами и субъектами игроков ХЪВМАРЫГIВ. Некоторые игры, хотя и включали выделенные предметы, но однозначно не относились к детским забавам. Так, свадебные скачки с призами РАСАХЪЫЛПА / Аҭарчеи, или ХIАЛЬЫУАХЪЫЛПА, однако здесь участвовали не только юноши, но и взрослые. Которые состязались в ещё более опасных играх ТШНАЦЫЛРА.

Игра состояла в умение впрыгивания коня со всадником в дом, где лошадь «одевали» АТШЫ РГIВЫЧУН платками и отрезами (и другое), вплетая из в гриву, и завязывая вокруг шеи, с дальнейшим преследованием их другими всадниками на улице, «раздевавшие» на бегу наряженную лошадь. Эти элементы джигитовка могли стать основой для названия русскими группу приморских абазин (садзов), как «чугуча», переосмыслив ещё их название, данное грузинами «джиги», в «джигеты».

Вкратце остановимся на двух играх без игрушек. Начнём со старинной, подзабытой уже давно, коллективной и подвижной игры мальчиков и девочек КЪЫРЛЬУ-КЪЫРЛЬУ – «журавли». Где объект охоты один из прячущейся за вожаком, из состава изгибающейся линии «стаи журавлей», ловец – «орёл», избранный для этой цели. Вожак всегда старался стать перед «орлом», откуда бы он не нападал, а стая всегда повторяла его движения, прячась за ним. Когда «стая» не успевала за вожаком и распадалась, тогда «хищник» выхватывал «жертву». (Могли быть варианты: чабан, овцы и волк).

Не все названия игр дешифрируются так напрямую. Например, название игры, похожей на «къырльу», но только для мальчиков КЬЫНКЬАРА. Известно, что при разделении игроков на две группы, одни провозглашались «ТахIвана», другие – «Кьынкьара» (М. Чикатуев). Клич группы «ТахIвана» – это лачуга, а клич другой группы напрямую не расшифровывается. Требуется восстановление как этого слова, так и название самой игры.

Возможно, в абазинском языке это историзм (уже отсутствует в речи и словарях), присутствуя как архаизм – загадочным словом из фольклора. Воспользуемся для её расшифровки лексиконом абхазского языка, где наличествует қьы́нқь – баловень, выросший в состоятельной семье. Именно они противополагаются выросшим в лачугах – беднякам. То есть, в древности игра могла носить социальный оттенок: княжеские и дворянские дети, объявляли себя в начале игры как «кьынкьара» – «избалованные»; дворовые дети называли себя «тахIвана» – «лачужными».

Наряду с чем, допускается ошибка записи названия игры при её фиксации, во времена ещё не устоявшейся грамматики письма (40-60-е годы 20-го столетия). Тогда морфему «кьа» записывали «кя» (например, вместо кьангьа́ш – «кянгяш»); и морфему «кIьа» – «кIя» (кIьатIи – «кIятIи»); «къы» как «къьы» (акъы́ль – «акъьыль»); къьа как «къя» (къьара – «къяра»), и т.д. И не всегда на слух воспринимался оттенок звучания одной из фонем линии «к» (их 9 фонем). Эти нюансы могли стать источником ошибки.

Её возможное, изначальное звучание КIЫНКЪЬАРА – сбить кого-то с возвышения. В этом случае, меняется социальный характер противостояния: жители, уединённых лачуг, например, ЦIУТI – «скрытых поселений», оборонялись от абреков АБРАКЬ, стоящих на утёсах, откуда совершали набеги. Именно их надо было «сбросить», освободив «пленённых». В силу этого, от «абреков» в адрес сельчан звучало оскорбительное «тахIвана», в ответ от них – предупредительное «кIынкъьара».

В открытую наметить абреков, даже в игре, не допускал обычай. Они нередко были изгоями общества – грабителями, лишь изредка благородными разбойниками. Поэтому они предстают всего лишь «не от сохи». В нейтральной игре, где все равны, можно было разделить команды, например, по принципу: «Нырчв» и «ГIарчв», по ту и эту стороны реки, и т.д.

И многое другого, требующего более внимательного описания древних игр, с целью непременного возрождения некоторых из них, определяя их одним из главных задач общих усилий абазин. Желательно восстановить сферу древней благодати: воспитание мальчиков мужественными, физически сильными, умеющими вписываться в выработанные правила без конфликта; подготовки девочек к целомудренной семейной жизни.

Назад к новостям